donderdag 9 april 2009

moerstaal

Duits heeft van die woorden, die moet je echt drie keer lezen. Ook als je 5 talen in je eindexamenpakket hebt, je er al 15 jaar woont en je er normaliter best wel lekker doorheen kletst. Kijk zelf maar (en lees even hardop mee):




Nou? Zei ik het niet? Rohr-ohr-zucker? Roh-rohr-zucker? Roh-roh-errgh-zucker?
Het komt natuurlijk omdat ze alles consequent aan elkaar vast breien. Ondanks deze uitwassen is het wel een taal die zich buitengewoon goed voor poezie leent.
En voor afkortingen.
Ik ben er inmiddels een beetje aan gewend. Aan dat Duits.

Geen opmerkingen: